Crowdin

Crowdin

Crowdinは、企業が新たな市場に自分自身を紹介することができますWebベースのコンテンツのローカライズ管理ソリューションです。ユーザーは、ターゲット人口統計の優先言語に翻訳する必要がコンテンツを識別することができ、そして、彼らは3つの翻訳戦略から選択することができます。 第一に、彼らは、社内の翻訳担当者を管理するためにCrowdinを使用することができます。また、ユーザーが自分のウェブサイト上のソフトウェアのクラウド入力機能を展開し、彼らのコンテンツを翻訳支援するために彼らの訪問者に依頼することができます。第三に、クライアントは、プロの翻訳者や校正者を雇うCrowdinのベンダーマーケットプレースを使用することができます。

ダウンロード Crowdin
の特徴 Crowdin
  • ローカライゼーションと翻訳管理
  • 機械翻訳
  • クラウドソーシング翻訳
  • 用語管理
  • 翻訳分析
  • オンライン翻訳エディタ
  • ソース・ファイルマネージャ
  • プロの翻訳者を雇うためのマーケットプレース
の長所 Crowdin
  • Crowdinは、64,000を超えるオンライン・コンテンツの翻訳プロジェクトに使用されてきました。
  • ユーザーは8つのサブスクリプションプランから選択することができます。
  • 同社は、無料の試用版を提供しています。
の短所 Crowdin
  • Crowdinのユーザーインターフェイスは、新規ユーザーに非友好的です。
  • ブランドのサブスクリプションプランのほとんどは、データのインポートとエクスポートを提供していません。
  • このWebベースのタイトルのメーカーはモバイル版を提供していません。
Crowdin レビュー

多様な言語や方言で新しい市場に自社の製品やサービスを紹介したい現代のブランドは自分のウェブサイト上のコンテンツのローカライズ技術を展開するか、ウェブ代理店への翻訳プロジェクトを外部委託しなければなりません。 Crowdinの多くの機能は、コンテンツの翻訳頭痛を終了することができますが、彼らはまた、圧倒人かもしれません。幸い、Crowdinのメーカーは無料トライアルとSkypeベースのサポートを提供します。 無料Crowdinを試してみて、それが利用可能な8つの毎月のサブスクリプションのいずれかにサインアップすることができ愛するユーザー。各高めの価格で、ユーザーはプロジェクト容量のアップグレードを受けます。 少しのセットアップ時間を必要とする機能豊富なソフトウェアに慣れているWeb開発者とチームはCrowdinを試してみてください。

私はCrowdinをお勧めします。 これは、ローカライズプロジェクトをリアルタイムで管理することを可能にするクラウドベースの翻訳プラットフォームです。 Crowdinを使用すると、翻訳を追跡することができますし、手動またはAPIを介してのいずれかのいずれかの形式でプロジェクト、アップロードの文字列リソースのためのプロセスを編集し、用語集を作成し、翻訳者と編集者を任命し、休暇のコメントや実務家などに直接質問を話し合います。

Crowdin ビデオ

代替へ Crowdin

Smartling

Smartlingは、ウェブと申し出高度な翻訳サービスを介して動作するソフトウェアの一部です。ほとんどの企業では、様々な言語間でコンテンツを変換するプロセスは、時間がかかり、非効率的で、かつ非常に複雑。
詳細を表示

OneSky

フリーミアム
OneSkyは、リアルタイムで実際の翻訳者からあなたの翻訳サービスを提供するウェブサイトです。あなたは人間の要素がメッセージを解読し、あなたにそれらを翻訳持って取得するので、サイトでは、実際の翻訳を使用しています。ミル翻訳ソフトウェアプログラムの実行を使用した場合よりも、サイトを使用するときこのため、あなたのポイントは、より容易に出くわします。
詳細を表示

MemoQ

フリーミアム
ツールの豊富なオプションを選択すると、memoQは、翻訳者が彼らの仕事は、より効果的に行う得ることができます
詳細を表示

Text United

自由な
スケールでの人間の翻訳を必要とする企業のための翻訳プラットフォーム、言語、ソフトウェア、ローカリゼーション管理とプロの翻訳者。
詳細を表示

Transifex

有料
多言語ウェブサイトやアプリのコンテンツの作成を管理するためにTransifexと統合。注文の翻訳は、翻訳の進捗状況、およびTMのようなツールを参照してください。
詳細を表示

POEditor

フリーミアム
POEditorは、協調やクラウドソース翻訳プロジェクトを管理するための完璧な、オンラインローカライズサービスです。ウェブサイト、アプリ、ゲームなどを翻訳!無料試用版は、クレジットカード不要。
詳細を表示

PhraseApp

有料
PhraseAppと自動化ローカリゼーションプロセス。編集言語は60の以上の言語に翻訳者やオーダーの翻訳のチームとオンラインでファイル。
詳細を表示

Poedit

フリーミアム
Poeditは、使用gettextのそのインタフェースを変換するための強力かつ直感的なエディタです。 Windowsの、MacOSの、およびLinuxで利用可能。
詳細を表示

Weblate

自由な
WeblateはリブレソフトウェアのWebベースの連続ローカリゼーションシステムです。
詳細を表示

Pootle

自由な
コミュニティのローカリゼーションの専門知識
詳細を表示

OmegaT

自由な
OmegaTのは、Javaで書かれたプロの翻訳者のための無料のオープンソースの翻訳メモリアプリケーションです。
詳細を表示